La nueva novela de Salman Rushdie, La casa dorada, es una narrativa ingeniosa e inteligente que narra la caída de una adinerada familia de inmigrantes en la ciudad de Nueva York. Título : La casa dorada
Autor : Salman Rushdie
Editor : Penguin Random House
Paginas : 368
Precio : Rs 699
Nero Golden, es decir, el hombre que se hacía llamar Nero Golden, no es lo que parece. Excepto haciendo honor a su nombre falso: vive en una casa dorada y toca un violín del siglo XVIII. Y, hacia el final de la novela, se nos dice en el párrafo inicial, habrá un gran fuego, y metafóricamente hablando, apocalíptico.
La nueva novela de Salman Rushdie, La casa dorada, es una narrativa ingeniosa e inteligente que narra la caída y la caída de una familia inmigrante adinerada en la ciudad de Nueva York en el contexto de los ocho años que comenzaron con la elección de Barack Obama como presidente.
Inimaginablemente rico, con intereses comerciales que van desde la construcción y el envío hasta las apuestas en línea y Mind your own business, Nero Golden aparece de repente en medio de un tranquilo y cosmopolita vecindario de la ciudad de Nueva York con sus tres hijos adultos a cuestas. Su casa, dentro de la cual se desarrolla gran parte de la novela, se llama La casa dorada. Los Dorados parecen haber dejado atrás su pasado, en la medida en que el pasado puede quedar atrás. Este desarraigo huele a crimen y cosas peores: cosas tácitas e indescriptibles. De acuerdo con la decisión de su padre de dejar atrás sus viejas identidades en el país que no debe ser nombrado (pero que es, por supuesto, India, como no podría ser de otra manera en una novela de Rushdie, y la ciudad es Bombay), los hijos han eligieron nombres clásicos para sí mismos: Petronio, Lucio Apuleyo y Dioniso. Pero en la forma estrafalaria de una narrativa de Rushdie, pronto se les conoce como Petya, Apu y D. Petya es una persona autista de alto funcionamiento que no puede mentir pero que encuentra formas de evitar decir verdades desagradables sobre su familia; Apu es un artista brillante que siente el dolor del exilio; D está luchando con su identidad como transgénero.
En esta casa familiar viene primero un intruso y luego otro. Primero, la nueva esposa de Nero, la bella rusa Vasilisa de Siberia. En el cuento de hadas ruso, nos recuerda el narrador, Vasilisa es devorada por Baba Yaga, la bruja malvada que se convirtió, exteriormente, en la viva imagen de Vasilisa la Bella, aunque permaneció como Baba Yaga de dientes afilados por dentro.
fuente de nieve cerezo llorón fotos
El segundo intruso es el propio narrador: René, el cineasta hijo de académicos liberales belgas que viven cerca. Rene comienza como un narrador distante, uno de los nosotros del vecindario, que ve el drama de la familia Golden desde afuera, pero pronto se convierte en parte de la historia. Primero decide hacer una película, un falso documental como él lo llama, sobre la familia Golden, imaginando todo lo que sucede dentro de la casa, y luego, literalmente, se muda a la casa en un momento posterior y se convierte en parte de sus secretos más íntimos. .
Una novela de Rushdie siempre quiere poner todo en sus páginas, y en esta novela, aparte de tantos otros detalles sobre la vida de Nueva York, es todo cine. Abundan las referencias a películas, comenzando con El Padrino, y si bien esto podría haber sido molesto en manos de un escritor menor, en una novela de Rushdie es un deleite inteligente. Aquí está Rear Window, con los residentes mirando discretamente mientras la tragedia familiar se desarrolla en los jardines; aquí está The Deer Hunter; Truffaut; los hermanos Marx; Dumbo y la pluma. Aquí está la exquisita escena de duelo con el tar-shehnai en Pather Panchali de Satyajit Ray. Y aquí hay un cineasta mezquino imaginando un guión a la vida.
A la densa alusividad cinematográfica se suman otras referencias culturales. En caso de que los lectores no lo entiendan ('leer es boozhwa', uno de los personajes secundarios de la protesta de Occupy, que también está en la novela, podría decir), las alusiones se enumeran en abundancia. Es una lista de lavandería única y muy legible de Rushdiean: desde El gran Gatsby hasta Hercule Poirot; Tintín y PG Wodehouse cara a cara con Homero, Fyodor Dostoievski y Kafka.
A través de toda esta alusividad densa, la narración tiene éxito como solo una narración de Rushdie, al dirigir la mirada del lector hacia el panorama general. ¿Cuál es la pregunta que debe abordar la historia de Nero Golden? pregunta el amigo cineasta del narrador. La pregunta es la cuestión del mal, responde el narrador. Si las decisiones tomadas por un individuo conducen a su destino, el destino de Nero Golden comienza incluso antes de la elección de su nuevo nombre, imaginando que puede dejar atrás los secretos explosivos del pasado, secretos que están en el corazón de su historia familiar. Como Petya Golden le dice a Rene, citando las palabras del antropólogo Edmund Leach: La familia con su estrecha privacidad y sus secretos de mal gusto es la fuente de todos nuestros descontentos.
Una última palabra sobre Bombay. El abandono del pasado hace que un hombre carezca de sentido, dice la bruja Baba Yaga en su monólogo dentro de la piel de Vasilisa. Las novelas de Rushdie siempre tratan tanto del tiempo secreto, turbulento e irrecuperable que pasó, como del vertiginoso presente. Regresa a la ciudad de su infancia una y otra vez en su ficción, y los recuerdos de Bombay también están en el corazón profundo de esta novela: no solo en su explosiva trama plagada de violencia y horror a lo largo de dos décadas, sino también en la historia de la calle. , descripciones fugaces de una ciudad amada: el niño que es llevado a la escuela de la catedral; los felices momentos familiares pasados en Hanging Gardens y Kamala Nehru Park; y ese momento de la belleza de Bombay, la vista de las mansiones art decó alineadas en Back Bay en las que el sol rojo se lanzaba primero cada noche.