
Las primeras llamadas quedan sin respuesta. Finalmente, cuando atiende la llamada, la sola mención de la película lo inquieta. Principal suicida kar loonga, aap dekh lijiyega, grita en el teléfono y cuelga. Estamos en Aligarh, en un intento de rastrear a Omar (nombre cambiado para proteger la identidad), el supuesto socio de Ramchandra Siras, el difunto profesor que fue suspendido de la Universidad Musulmana de Aligarh (AMU) en 2010, luego de que un canal local realizara una operación encubierta. .
Nos llevaría más de 24 horas rastrear al tirador de rickshaw y persuadirlo de que se reuniera con nosotros.
Da un paso vacilante hacia la habitación. Un trozo de tela le cubre la cara. Omar mira a todos los presentes, pero su único saludo está reservado para el doctor sahab: Madihur Rehman Suhaib, ex profesor de inglés en AMU y director de la asociación de tiradores de rickshaw en Aligarh, uno de sus varios benefactores en los últimos seis años desde la misteriosa muerte de Siras.
Tras la suspensión de Siras por parte de AMU por ser gay, el difunto profesor presentó una demanda contra la universidad, alegando que la picadura era una violación de la privacidad (la arcaica Sección 377 había sido leída por el Tribunal Superior de Delhi) y ganó. Su victoria fue vista como un momento de triunfo por la comunidad queer, pero en todo esto, sin embargo, el tirador de rickshaw fue algo olvidado.
Hoy, sentado en un sofá de la oficina de Suhaib, Omar está visiblemente nervioso. Después del incidente, Siras me pidió que me fuera y dijo que él se encargaría de todo. Me mantuve tranquilo durante unos meses porque tenía miedo de quedar atrapado en la controversia de Siras. Estoy casado y tengo familia, dice.
Omar afirma que perdió contacto con Siras después de eso y se enteró de su muerte por los periódicos. Mi esposa estaba en el centro médico dentro de AMU ya que acababa de dar a luz a la cuarta de mis cinco hijas. Debían ser dados de alta en cuatro días, pero los traje de regreso en dos, temiendo que me reconocieran. La instalación estaba muy cerca de donde solía residir Siras antes de que se le pidiera que abandonara el alojamiento.
Sin embargo, dice que en una semana la policía comenzó a acosarlo. Siras había muerto en circunstancias misteriosas y faltaban su teléfono móvil y su tarjeta de cajero automático cuando la policía descubrió su cuerpo. La sospecha recayó sobre Omar, el amante de Siras.
Su barrio de la conservadora ciudad de Aligarh pronto se enteró del escándalo. Harto del estigma, intentó suicidarse. Me eché queroseno y me prendí fuego. No había cerrado la puerta, así que mi esposa entró corriendo y apagó el fuego. Sobrevivió al incidente, pero su espalda todavía tiene las cicatrices.
Después de la intervención de Suhaib y algunos otros, el acoso policial cesó y la vida comenzó a volver a la normalidad. Ha tenido que dejar de montar en rickshaw por miedo a ser reconocido y llega a fin de mes buscando ayuda de simpatizantes como Tariq Islam y Suhaib. Sus dos hijas mayores, de 13 y 10 años, estudian en una escuela pública y su esposa, afirma Omar, aún desconoce los detalles de lo que sucedió entre Siras y él. Sin embargo, el estreno de la película Aligarh, que habla de la soledad y el ostracismo de los queer en una sociedad homofóbica, ha vuelto a poner el caso en foco y, con él, a Omar, de 35 años.
Nacido en Delhi, donde su padre solía trabajar como jornalero, Omar se mudó a Aligarh con su familia en 1992, cuando tenía 11 años. La ciudad está más cerca de nuestro pueblo, donde todavía poseen un terreno y una casa. Sin embargo, el hogar de Omar es Aligarh, de la que jura no irse nunca a otra ciudad, incluso si las cosas empeoran. Sab kuch yahan hai, main kyun kahin jaaun jab maine kuch galat nahin kiya? él pide.
La narrativa de Omar ha cambiado constantemente en los últimos seis años. En algunas de sus entrevistas con los medios, ha afirmado que era el amante y socio de Siras, una versión corroborada por Siras, su amigo del profesor de la AMU, Tariq Islam, y la película. En la operación encubierta (una copia del video está con El expreso indio ), se puede ver a Siras y Omar culpándose mutuamente, mientras que Omar afirma que Siras lo engañó para subir a su apartamento, el profesor dice que el conductor del rickshaw irrumpió y se obligó a sí mismo. Mientras tanto, los periodistas que habían filmado el video, afirman que realizaron la operación después de que Omar les dijera que Siras lo estaba explotando sexualmente amenazándolo.
Aadil Murtaza, de 35 años, está en libertad bajo fianza por el caso de violación de la privacidad presentado en su contra por la operación. Junto con los dos coacusados, había presentado un caso de difamación en el tribunal superior contra los creadores de Aligarh. Realizamos la operación para ayudar a Omar, que nos había contado sobre su abuso sexual por parte de Siras, dice Murtaza, que actualmente trabaja como periodista independiente en Lucknow. Su caso de difamación, sin embargo, fue desestimado por la corte el lunes pasado, pero el 25 de febrero, el trío, junto con Omar, realizaron una conferencia de prensa en el Club de Prensa de Lucknow, donde Omar dio una declaración a los medios respaldando la versión de los larguerillos.
Sin embargo, cuando habló con nosotros, Omar volvió a cambiar su versión de lo que sucedió esa noche, para respaldar lo que Suhaib ha estado afirmando: que él era una víctima, pero no llamó a los interlocutores. Esa noche, cuando lo dejé fuera de su habitación, me pidió que subiera a tomar un trago de agua y recogiera el pasaje. Pero una vez en su casa, me amenazó para que me saliera con la suya, dice.
Tariq Islam, uno de los pocos amigos que tenía el solitario Siras, dice que esta es una versión que Omar ha adoptado recientemente. Conozco a Omar desde la muerte de Siras y a menudo lo he ayudado económicamente. Omar ha confesado ser el socio de Siras y también me dijo hace dos semanas que si hubiera sabido que Siras se quitaría la vida, no lo habría dejado estar solo. Cuando se enfrenta a la afirmación del Islam, Omar se queda en silencio durante unos segundos antes de desestimarla.
escarabajo negro con patas naranjas
La inconsistencia en las declaraciones de Omar quizás refleja su vulnerabilidad y lo poco que ha cambiado la actitud de la gente hacia la homosexualidad en Aligarh en estos años. En el campus de la AMU, varios profesores dijeron que tienen una objeción contra el título de la película, lo que puede dejar a los espectadores con la impresión de que la homosexualidad es común en Aligarh. Fui uno de los pocos colegas que apoyó a Siras, pero yo también creo que el título de la película podría haber sido diferente. Aligarh es conocido por los educadores, los poetas aclamados, la universidad y los candados hechos a mano. Pero la película compara a Aligarh con Siras, dice D Murthy, profesor de tamil en el departamento de lenguas modernas, donde Siras enseñaba marathi.
El sol se ha puesto y la bulliciosa Shamshad Market Road ahora está repleta de estudiantes haciendo fila en las dhabas a un lado de la calle. Al otro lado, en las sombras de los puestos improvisados, débilmente iluminados por bombillas de 100 vatios, Omar se para con la cabeza gacha. Murtaza se enfrenta a él y le molesta que Omar haya refutado su versión. Unos minutos más tarde, se vuelve hacia nosotros y dice: Todos quieren usarme. Pero todo lo que quiero es tranquilidad y dirigir mi casa, educar a mis hijas y morir en paz.